|
European Agreement On Aupair Placement |
EUROPEAN AGREEMENT ON AU PAIR PLACEMENT | Dr. Lietz aupair agency
info@aupair-au-pair.com http://www.aupair-au-pair.com |
||
|
home find a family prepaid
phone cards |
Strasbourg, 24.XI.1969 |
questions from aupair families and
aupairs info@aupair-au-pair.com
We find: Aupair in
Deutschland Germany
aupair: time of stay and work hours
|
||
|
The member States of the Council of Europe, signatory hereto,
Considering that the aim of the Council of Europe is to achieve
greater unity between its members, in particular for the purpose of
facilitating their social progress;
Noting that in Europe more and more young persons, especially girls,
are going abroad to be placed “au pair”;
Considering that, without wishing to make any critical assessment
of this widespread practice, it is advisable to define and standardise, in
all member States, the conditions governing such “au pair”
placement;
Considering that “au pair” placement constitutes in member
States an important social problem with legal, moral, cultural and
economic implications, which transcends national boundaries and thereby
takes on a European complexion;
Considering that persons placed “au pair” belong neither
to the student category nor to the worker category but to a special
category which has features of both, and that therefore it is useful to
make appropriate arrangements for them;
Acknowledging more particularly the need to give persons placed
“au pair” adequate social protection inspired by the principles
laid down in the European Social Charter;
Considering that many of these persons are minors deprived for a
long period of the support of their families, and that as such they should
receive special protection relating to the material or moral conditions
found in the receiving country;
Considering that only the public authorities can fully ensure and
supervise the implementation of these principles;
Being convinced of the need for such co‑ordination within the
framework of the Council of Europe,
Have agreed as follows:
Article 1
Each Contracting Party undertakes to promote in its territory to
the greatest extent possible the implementation of the provisions of this
Agreement.
Article 2
1
“Au pair” placement is the temporary reception by families,
in exchange for certain services, of young foreigners who come to improve
their linguistic and possibly professional knowledge as well as their
general culture by acquiring a better knowledge of the country where they
are received.
2
Such young foreigners are hereinafter called persons placed “au pair”.
Article 3
Placement “au pair” which shall initially be for a period
not exceeding one year, may, however, be extended to permit of a maximum
stay of two years.
Article 4
1
The person placed “au pair” shall not be less than 17 or
more than 30 years of age.
2
Nevertheless, exceptions to the upper age limit may be granted by
the competent authority of the receiving country in individual cases
when justified.
Article 5
The person placed “au pair” shall have a medical certificate,
established less than three months before placement, declaring that
person's general state of health.
Article 6
1
The rights and obligations of the person “au pair” and the
receiving family, as those rights and obligations are defined in this
Agreement, shall be the subject of an agreement in writing to be concluded
between the parties in question, in the form of a single document or of an
exchange of letters, preferably before the person placed “au pair”
leaves the country in which that person was resident and at latest during
the first week of the placement
2
A copy of the agreement referred to in the preceding paragraph
shall be lodged in the receiving country with the competent authority or
the organisation chosen by this authority.
Article 7
The agreement referred to in Article 6 shall specify inter alia the manner in which the person placed “au pair”
is to share the life of the receiving family, while at the same time
enjoying a certain degree of independence.
Article 8
1
The person placed “au pair” shall receive board and
lodging from the receiving family and, where possible, shall occupy a
separate room.
2
The person placed “au pair” shall be given adequate time
to attend language courses as well as for cultural and professional
improvement; every facility as regards the arrangement of working hours
shall be accorded to this end.
3
The person placed “au pair” shall have at least one full
free day per week, not less than one such free day in every month being a
Sunday, and shall have full opportunity to take part in religious worship.
4
The person placed “au pair” shall receive a certain sum of
money, as pocket money, the amount of which and the intervals at which it
is paid shall be determined by the agreement referred to in Article 6.
Article 9
A person placed “au pair” shall render the receiving
family services consisting in participation in day‑to‑day
family duties. The time effectively occupied in such services shall
generally not be more than five hours per day.
Article 10
1
Each Contracting Party shall state, by listing them in Annex I
to this Agreement, the benefits to which a person placed “au pair”
will be entitled within its territory in the event of sickness, maternity
or accident.
2
If and in so far as the benefits listed in Annex I cannot be
covered, in the receiving country, by national social security legislation
or other official schemes, taking into account the provisions of
international agreements or the Regulations of the European Communities,
the competent member of the receiving family shall, at his own expense,
take out a private insurance.
3
Any change in the list of benefits in Annex I shall be
notified by any Contracting Party in accordance with Article 19, paragraph 2.
Article 11
1
Where the agreement referred to in Article 6 has been
concluded for an unspecified period, either party shall be entitled to
terminate it by giving two weeks' notice.
2
Whether the agreement was made for a specified period or not, it
may be terminated with immediate effect by either party in the event of
serious misconduct by the other party or if other serious circumstances
make such instant termination necessary.
Article 12
The competent authority of each Contracting Party shall appoint the
public bodies and may appoint the private bodies to be entitled to deal
with “au pair” placement.
Article 13
1
Each Contracting Party shall send to the Secretary General of the
Council of Europe a report at five‑yearly intervals, in a form to be
determined by the Committee of Ministers, concerning the application of
the provisions of Articles 1 to 12 of this Agreement.
2
The reports of the Contracting Parties shall be submitted for
examination to the Governmental Social Committee of the Council of Europe.
3
The Governmental Social Committee shall present to the Committee of
Ministers a report containing its conclusions; it may also make any
proposals designed to:
i improve the
practical implementation of this Agreement;
ii amend or
supplement its provisions. Article 14
1
This Agreement shall be open to signature by the member States of
the Council of Europe, who may become Parties to it either by:
a signature
without reservation in respect of ratification or acceptance, or
b signature
with reservation in respect of ratification or acceptance, followed by
ratification or acceptance.
2
Instruments of ratification or acceptance shall be deposited with
the Secretary General of the Council of Europe.
Article 15
1
This Agreement shall enter into force one month after the date on
which three member States of the Council shall have become Parties to the
Agreement, in accordance with the provisions of Article 14.
2
As regards any member States who shall subsequently sign the
Agreement without reservation in respect of ratification or acceptance or
who shall ratify or accept it, the Agreement shall enter into force one
month after the date of such signature or after the date of deposit of the
instrument of ratification or acceptance.
Article 16
1
After the entry into force of this Agreement, the Committee of
Ministers of the Council of Europe may invite any non‑member State
to accede thereto.
2
Such accession shall be effected by depositing with the Secretary
General of the Council of Europe an instrument of accession which shall
take effect one month after the date of its deposit.
Article 17
1
Any signatory State, at the time of signature or when depositing
its instrument of ratification or acceptance, or any acceding State, when
depositing its instrument of accession, may specify the territory or
territories to which this Agreement shall apply.
2
Any signatory State, when depositing its instrument of ratification
or acceptance or at any later date, or any acceding State, when depositing
its instrument of accession or at any later date, by declaration addressed
to the Secretary General of the Council of Europe, may extend this
Agreement to any other territory or territories specified in the
declaration and for whose international relations it is responsible or on
whose behalf it is authorised to give undertakings.
3
Any declaration made in pursuance of the preceding paragraph may,
in respect of any territory mentioned in such declaration, be withdrawn
according to the procedure laid down in Article 20 of this Agreement.
Article 18
1
Any signatory State, at the time of signature or when depositing
its instrument of ratification or acceptance, or any acceding State when
depositing its instrument of accession, may declare that it avails itself
of one or more of the reservations provided for in Annex II to this
Agreement. No other reservation shall be admissible.
2
Any signatory State or any Contracting Party may wholly or partly
withdraw a reservation it has made in accordance with the foregoing
paragraph by means of a declaration addressed to the Secretary General of
the Council of Europe which shall become effective as from the date of its
receipt.
Article 19
1
Any signatory State, at the time of signature or when depositing
its instrument of ratification or acceptance, or any acceding State when
depositing its instrument of accession, shall make known the benefits to
be listed at Annex I in accordance with the provisions of paragraph 1
of Article 10.
2
Any notification referred to in paragraph 3 of Article 10
shall be addressed to the Secretary General of the Council of Europe and
shall state the date from which it takes effect.
Article 20
1
This Agreement shall remain in force indefinitely.
2
Any Contracting Party may, in so far as it is concerned, denounce
this Agreement by means of a notification addressed to the Secretary
General of the Council of Europe.
3
Such denunciation shall take effect six months after the date of
receipt by the Secretary General of such notification.
Article 21
The Secretary General of the Council of Europe shall notify the
member States of the Council and any State which has acceded to this
Agreement of:
a any
signature without reservation in respect of ratification or acceptance;
b any
signature with reservation in respect of ratification or acceptance;
c the
deposit of any instrument of ratification, acceptance or accession;
d the
lists of benefits listed at Annex I;
e any
date of entry into force of this Agreement in accordance with Article 15
thereof:
f any
declaration received in pursuance of the provisions of paragraphs 2
and 3 of Article 17;
g any
reservation made in pursuance of the provisions of paragraph 1 of
Article 18;
h the
withdrawal of any reservation carried out in pursuance of the provisions
of paragraph 2 of Article 18;
i any
notification received in pursuance of the provisions of paragraph 2
of Article 19;
j any
notification received in pursuance of the provisions of Article 20
and the date on which denunciation takes effect.
Article 22
The Protocol attached to this Agreement shall form an integral
part of it. In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto,
have signed this Agreement.
Done at Strasbourg, this 24th day of November 1969, in
English and French, both texts being equally authoritative, in a single
copy which shall remain deposited in the archives of the Council of
Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit
certified copies to each of the signatory and acceding States. ANNEX
I
(Article 10)
Benefits
(Lists notified) |
||||
|
CONTACT:
19.05.2008
|
||||
| Dr. Lietz aupair ageny, Dr. Lietz aupair,
aupair agency aupair services world-wide since 1999: Time of stay and work hours http://www.aupair-au-pair.com |